«День недели» по-японски - 曜日(ようび)(yobi)
Если разобрать на части, получим буквально « 曜 (you) – воскресенье» и «日(bi) – день»
Как и в истории с месяцами, дни недели образовываются путем добавления (ようび)(yobi)… вы подумали, к числам? Не угадали. Здесь все довольно необычно.
Начнем с понедельника.
В японском понедельник образовывается из иероглифа 月(がつ)(gatsu), что означает «месяц, луна». Обратите внимание, что в составе слова «понедельник» этот (и почти все другие) иероглиф читается по-другому!
Понедельник - 月曜日(げつようび)(getsuyobi), то есть иероглиф «месяц» в слове понедельник читается «getsu»
Вторник – огонь火(か)(ka)
火曜日(かようび)(kayobi)
Среда – вода 水(みず)(mizu)
水曜日(すいようび)(suiyobi)
Четверг – дерево木(き)(ki)
木曜日(もくようび)(mokuyobi)
Пятница – золото, деньги (видимо, к зарплате) 金(かね)(kane)
金曜日(きにょうび)(kinyobi)
Суббота – земля, почва (все на дачу, в огород) 土(ど)(do)
土曜日(どようび)(doyobi)
Воскресенье – солнце, день 日(び)(bi)
日曜日(にちようび)(nichiyobi)
Неделя (в общем значении) - 週(しよう)(shuu)
Но обычно японцы имеют ввиду нынешнюю неделю, поэтому говорят 今週(こんしゆう)(konshuu)
Прошлая неделя - 先週(せんしゆう)(senshuu)
Будущая неделя - 来週(らいしゆう)(raishuu)
Сегодня - 今日(きょう(kyo)
Вчера - 昨日(きの)(kino)
Позавчера - おととい(ototoi)
Завтра - 明日(あした)(asihta)
Послезавтра - 明後日 (あさって)(asatte)
Так, вооружившись огнем, водой и золотом вы сможете планировать недалекое будущее и заглядывать в прошлое.